e pl.): devo finire questo lavoro entro domani, I must ( o I have to o I've got to) finish this job by tomorrow ha dovuto studiare tutto il giorno, he had to study all day dobbiamo salvaguardare l'ambiente, we must ( o we've got to) protect the environment devi imparare a controllarti, you must ( o you've got to) learn to control yourself dovevamo partire subito, we had to leave at once le domande d'iscrizione dovranno essere presentate entro febbraio, applications must ( o are to) be made by the end of February non dobbiamo fermarci un minuto di più, we mustn't stop a minute longer devo proprio firmare?, do I have to ( o have I got to o must I) sign? la commissione deve riunirsi al più presto, the commission is to meet as soon as possible secondo regolamento, nessuno deve lasciare la scuola senza autorizzazione, according to regulations, no one shall leave the school without authorization tutti gli ufficiali devono presentarsi al colonnello, all officers are to ( o shall) report to the colonel che cosa devo fare?, what am I to do? non devono esserci equivoci questa volta, there must be no misunderstanding this time dovendo assentarmi per lavoro, non potrò presenziare alla cerimonia, having to be away on business, I shall be unable to attend the ceremony // comportarsi come si deve, to behave oneself (properly) // una persona come si deve, a decent person // un lavoro come si deve, a job well done // ( possibile) che debba sempre averla vinta tu?, why must you always be right?Ģ ( necessità, opportunità, convenienza) to have to, must ( in frasi affermative e interr.
tornare al punto di partenza, to come full circle ( o to come back to where one started) tornare in tutta fretta, to hasten back tornare sano e salvo, to return safe and sound tornare sui propri passi, to turn back ( o to retrace one's steps) // è tornata l'estate, summer is here ( o back again) // ho promesso di aiutarlo e non tornerò indietro, I have promised to help him and I won't go back on it // tornare sulle proprie decisioni, to change one's mind ( o to go back on a decision) // mi ritornano le forze, I am recovering my strength // il passato non torna, time that is passed will never come again // si torna alle gonne corte, we are going back to short skirts // torniamo a noi, a bomba, let's get back to the subject // tornare a galla, ( fig.) to come up again // tornare in gola, ( di cibi) to repeat // tornare alla carica, ( fig.) to make a fresh attempt // tornare in vita, ( fig.) to come back to life // tornare in sé, to regain consciousness ( o to come round), ( fig.) to become oneself again ( o to be one's old self again) // tornare sul passato, to go back ( o to revert) to the past // tornare in possesso, to recover sthg., ( dir.) to regain possessionġ ( obbligo, necessità assoluta) must, to have (got) to, to be to shall ( spec. il suo nome non mi torna alla mente, I don't remember ( o recall) his name far tornare qlco. back // mi è tornato alla, in mente, I've remembered tornare con la mente a qlco., to remember ( o to recall) sthg. tornò dai suoi genitori, he went back to his parents basta, torno da mia madre!, that's it, I'm going back to my mother's! fare segno a qlcu.
1 to return ( andare di nuovo) to go* back ( venire di nuovo) to come* back: quando tornerai in America?, when will you go back to America? tornerò sicuramente a fare una vacanza in Spagna, I'll definitely go back to Spain for a holiday tornare in città, to go back to town tornò al proprio posto, he went back to his seat tornare a vivere a Londra, to go back to live in London ''A che ora torni?'' ''Tornerò per le otto'', ''What time are you coming back?'' ''I'll be back for eight'' tornare a casa, to return ( o to go o to come) home torna sempre a casa tardi, he always comes home late datemi retta, torniamo indietro, admit I'm right, let's turn back torna presto!, come back soon! torna indietro!, come back! tornare in treno, to come back, to go back by train tornare in aereo, to come back, to go back by plane ( o to fly back) tornava dal lavoro, da scuola, he was coming back from work, from school quando tornò al lavoro dopo le ferie., when he went back to work after the holidays.